Führungszeugnis übersetzen

#1 von maxk , 05.02.2014 14:10

Hi zusammen,

noch ein Tipp: Maxim Pouska (wer den nicht kennt, mal googeln!) hat folgenden Link bei Facebook gepostet – für alle die Übersetzungen (insbes. von ihrem Führungszeugnis brauchen): Übersetzungen Führungszeugnis
Hab meins dort in Auftrag gegeben, Preis stimmt auch, für PDF 5 EUR extra geht auch, man kann mit Paypal bezahlen, für alle die (wie ich) mal wieder zu knapp dran waren... :-) geht's dann schneller!
Hoffe das hilft! Ansonsten ist das was "Maxim Pouska" schreibt auch hilfreich (keine Ahnung, wo der die Zeit hernimmt, aber ...)
Grüße
Max

maxk  
maxk
Beiträge: 2
Registriert am: 05.02.2014

zuletzt bearbeitet 05.02.2014 | Top

RE: Führungszeugnis übersetzen

#2 von maxk , 05.02.2014 14:14

...grade gesehen, dass der Maxim ja auch hier ordentlich was schreibt, dann kennt den wohl jeder... Ich hab das Forum erst jetzt gefunden und dachte, ich hab hier einen tollen Tipp war wohl nix...

maxk  
maxk
Beiträge: 2
Registriert am: 05.02.2014


RE: Führungszeugnis übersetzen

#3 von Packpacker123456 , 05.02.2014 22:08

Das Führungszeugnis darf auch selber übersetzt werden. Es wird keine beglaubigte Übersetzung verlangt. Was will man auch groß übersetzen lassen wenn KEINE EINTRAGUNG vermerkt ist. Würde nur Geld ausgeben, wenn ihr einen Vermerk habt und auf Nummer sicher gehen wollt.

Eure PDF besteht dann aus Seite 1 dem Original und Seite 2 eurer Übersetzung.

Selbstübersetzung ging ohne Beanstandung bei mir durch.

Packpacker123456  
Packpacker123456
Beiträge: 3
Registriert am: 28.01.2014


RE: Führungszeugnis übersetzen

#4 von bastigoescanada , 07.02.2014 20:37

Zitat
Selbstübersetzung ging ohne Beanstandung bei mir durch.



Mit solchen Aussagen wäre ich ganz vorsichtig. Bei DIR vielleicht schon, bei anderen vielleicht nicht.
Muss im endeffekt jeder selber entscheiden, aber ich bin nach wie vor davon überzeugt, dass man da u.U. am falschen Ende spart...


visit http://www.bybasti.com - Photography and stuff

bastigoescanada  
bastigoescanada
Beiträge: 940
Registriert am: 27.09.2012


RE: Führungszeugnis übersetzen

#5 von alex1234 , 07.02.2014 21:56

@bastigoescanada
Deiner Meinung bin ich auch, mann muss sich nur den Thread hier Dokument nachreichen durchlesen und sieht was so alles im nachhinein passiern kann.


WH-2015 Application submitted: 2015-04-09
Notice of Receipt: 2015-04-09
CAL: 2015-04-22
CIC Application submitted: 2015-04-22
POE: ??????

alex1234  
alex1234
Beiträge: 52
Registriert am: 17.12.2013


RE: Führungszeugnis übersetzen

#6 von Dr.Biber , 17.02.2014 03:23

Ich kann nur sagen das ich eine Menge an Geld sparen hätte können, wenn ich mir so einige Papiere geklemmt hätte......ganz zu schweigen, die ganze Rennerei.

Das absolut einzige was von mir verlangt wurde (Grenzübergang Buffalo, NY) war mein Reisepass und das W&T-Permit......es wurde nichtmal Gepäck kontrolliert. 5min war sie ganze Sache gegessen.

Also, nichts mit Kontoauszug, Führungszeugnis, etc.

Nach allem was ich so gehört habe ist es schlichtweg erheblich einfacher wenn man über die Landesgrenze rüber macht, als an allen Flughäfen.......

Wo soll das denn auch alles noch hinführen? Wenn man in Montreal landen würde müsste man ja alles auf Französisch übersetzten lassen, da Französisch dort die EINZIG anerkannte Sprache ist.

Dr.Biber  
Dr.Biber
Beiträge: 11
Registriert am: 13.01.2014


RE: Führungszeugnis übersetzen

#7 von ant! , 17.02.2014 04:10

Naja, die einzige offizielle Landessprache ist in Quebec zwar französisch, englische Dokumente werden aber immer anerkannt und man bekommt auch alle offiziellen Dokumente (oder auch vor Gericht usw) auch in englisch.
Und evtl. (da kenne ich mich nicht aus) zählen die Grenzbeamten evtl. zur Bundespolizei?

Von mir wurde damals auch nichts weiter verlangt, aber die paar Ausdrucke (Onlinekontostand, Krankenversicherungsnachweis) machen keine große Mühe und die würde ich an der Grenze auf jeden Fall wieder einstecken haben, das erkennen die auch schon auf englisch oder gar auf deutsch...

Beim Führungszeugnis beim Antrag ist das natürlich anders, ich hatte es deutsch eingereicht, und hätte, wenn es nicht gereicht hätte, innerhalb von ein paar Tagen eine Übersetzung nachreichen können. Aber das muß jeder selbst entscheiden, wie er/sie das macht/das riskiert...

ant!  
ant!
Beiträge: 176
Registriert am: 11.02.2013


RE: Führungszeugnis übersetzen

#8 von Maxim Pouska , 17.02.2014 11:53

hallo

also - wie siehrt es mit den Winterspielen - Olympia - aus?
schon mal daran gedacht, dass alle Kanadier derzeit gut gelaunt sind?

jeder kann aber an einen nicht gut gelaunten officer (Mann oder Frau) geraten - der dann das recht hat nach den Dokumenten zu fragen und auch berechtigt ist deinen koffer auseinander zunehmen, wenn er dazu lust hat.

übrigens den dr. solltest du dir sparen - an der grenze wird das Führungszeugnis nicht verlangt - das verlangt cic beim antrag

und dein berg an unwissenheit über Canada und quebec ist faszinierend zu sehen - alleine die pages bei wiki würden dir helfen so ein zeug nicht zu behaupten.

sorry

damit andere nicht glauben was da geschrieben wurde, ein paar sehr einfache Infos
Kanada ist ein Bundesland, wie de. früher waren alle Provinzen "Kolonien". Québec ist heute eine "Nation in Canada" - wie es vom Parlament in Ottawa beschlossen wurde.

da Québec inside Canada ist gelten dort ebenfalls die beiden kanadischen Landessprachen - englisch und französisch. das läst sich sehr einfach prtüfen, wenn man sich die Website von québec zum Thema Immigration ansieht.

das andere ist - alle POEs - als häfen (flugzeug oder schiff) wo man landet und auch via Landweg sind Bundesangelegenheit - da spricht jeder officer beide Landessprachen - zumindest im Osten von Kanada.

zu behaupten "Wenn man in Montreal landen würde müsste man ja alles auf Französisch übersetzten lassen, da Französisch dort die EINZIG anerkannte Sprache ist." - ist deppert - und entspricht dem alten franzosenhass deutscher und ...

nur mal so gesagt.
fragt dazu wiki


Bonne chance
Maxim



Amazon - Youtube - Facebook : Maxim Pouska

http://diesunddasvon-maxim-pouska.blogspot.de/

Maxim Pouska  
Maxim Pouska
Beiträge: 206
Registriert am: 04.10.2012


RE: Führungszeugnis übersetzen

#9 von Dr.Biber , 17.02.2014 15:23

Hi Maxim, habe ich gerade so im Wiki, gelesen.........
Aus wiki....

"Québec hingegen ist die einzige Provinz, die offiziell einsprachig ist (Französisch). In den acht übrigen Provinzen ist das Englische zwar die Sprache der überwiegenden Mehrheit und allgemein anerkannte Arbeitssprache in Behörden und Gerichten, jedoch nur de facto Amtssprache."

was soll ich nun glauben?

Und warum Unwissenheit? Ich habe ja nur wiedergegeben, was mir widerfahren ist.

Und dafür beschimpfst Du mich als ......

Dr.Biber  
Dr.Biber
Beiträge: 11
Registriert am: 13.01.2014


RE: Führungszeugnis übersetzen

#10 von Maxim Pouska , 17.02.2014 17:09

halloDr. Biber,

sorry, wenn du heute der Blitzableiter für mich warst. da ich das in meinem posting nicht mehr ändern kann, nehme ich das beleidigende hiermit zurück.

ich habe in der letzten zeit sehr viele Kommentare von deutsch-kandiern und PR Inhabern gelesen, die die wildesten Behauptungen über québec schrieben - lauter ...

OK - wiki hat auch nicht immer alles perfekt - nobody ....

nochmal, egal welche sprache in welcher Provinz die offizielle sprache ist - die beiden Landessprachen in kanada sind englisch und französisch. das heißt, jeder Kanadier hat das recht in jeder Provinz sowohl in englisch als auch französisch fragen zu stellen und antworten zu erhalten, wenn er mit Behörden zu tun hat. Das gilt natürlich auch für touristen und leute die einen Permit oder ein Visum beantragen. steht ja auch so auf den formularen des CIC. je nach Landschaft funktioniert das aber nicht immer so einfach, wenn man fragen in der einen oder anderen sprache stellt.

An den grenzen funktioniert es aber besonders gut in québec - die officers sprechen alle sowohl englisch wie auch französisch.
Montreal ist eh eine Metropole, wo die Zweisprachigkeit eine Normalität ist - ausnahmen gibt es bei Personen ausserhalb der behörden, die nur englisch sprechen wollen oder nur französisch.

da du über Buffalo nach Ontario gekommen bist, verstehe ich nicht, was du für negative Erfahrungen gemacht haben solltest.

nichts für ungut.


Bonne chance
Maxim



Amazon - Youtube - Facebook : Maxim Pouska

http://diesunddasvon-maxim-pouska.blogspot.de/

Maxim Pouska  
Maxim Pouska
Beiträge: 206
Registriert am: 04.10.2012


RE: Führungszeugnis übersetzen

#11 von ant! , 17.02.2014 23:47

Zitat von Maxim Pouska im Beitrag #10

nochmal, egal welche sprache in welcher Provinz die offizielle sprache ist - die beiden Landessprachen in kanada sind englisch und französisch. das heißt, jeder Kanadier hat das recht in jeder Provinz sowohl in englisch als auch französisch fragen zu stellen und antworten zu erhalten, wenn er mit Behörden zu tun hat. Das gilt natürlich auch für touristen und leute die einen Permit oder ein Visum beantragen. steht ja auch so auf den formularen des CIC. je nach Landschaft funktioniert das aber nicht immer so einfach, wenn man fragen in der einen oder anderen sprache stellt.


Richtig.

Das "ausschließlich französisch" (siehe loi 101 -> Link_wikipedia) bezieht sich eher auf das Recht jedes Arbeitnehmers, französisch sprechen zu dürfen (bzw. wegen nicht englisch-könnens nicht benachteiligt zu sein), die Schulpflicht (nur Kinder, die anglophone, kanadische Eltern haben, dürfen in eine anglophone Schule, alle anderen in die frankophonen) oder das Recht, alle Produktbeschreibungen usw. mind. auch auf französisch zu haben (und französisch nicht kleiner als andere Sprachen).

Im Umgang mit Behörden ist englisch überhaupt kein Problem. Gibt in Montréal, vor allem im Westen der Stadt (besonders im Umfeld der McGill) genug, die kein oder wenig französisch sprechen. Das man einfacher einen Job findet, wenn man französisch kann, ist klar, und ja in Deutschland mit deutsch auch nicht anders...

Liebe Grüße aus dem schönem Montréal, langsam wird das auch mit dem französisch bei mir

ant!  
ant!
Beiträge: 176
Registriert am: 11.02.2013


   

Wohnort im LOI ändern möglich? Was soll ich tun?
An alle Jobsuchenden in Vancouver!

Xobor Xobor Forum Software
Einfach ein eigenes Forum erstellen
Datenschutz